30.9.10

t h i s w e e k : o c h e r c o l o r e d

Lo de los calcetines no lo puedo remediar...es que me chiflan, ya me apunté el año pasado y creo que este año no me los quito. Es raro, muchas me decís "a mi me encantan pero yo no me veo" ¿por qué??, quiero que me expliquéis eso de que os gustan pero que no os animáis, vale?

Bueno, hoy tengo cosillas que contaros, ya que ayer tuve una merienda muy especial con Telva y con otras bloggers. Fue un encuentro genial, en un lugar encantador y preparado con muchísimo gusto. Hay que decir (porque además es verdad de la buena), que nos lo pasamos muy bien y que me encantó conocer al equipo de redactoras y a las chicas que se esconden tras los blogs finalistas a los premios T de Telva. Aquí tenéis un video donde salimos parloteando y también un montón de fotos del tea time! (os lo cuento con más detalle en el b a r t a b a c n o t e s)

bartabac/ ocres

Socks and clogs another time... I can't stop... It's strange, many of you tell me "I love the mix but I don't like to wear it because it's too much for me" why?? I would like to now, okay? Well, today I have things to tell you, because yesterday I had a very special tea with the famous spanish magazine Telva and also with other bloggers. It was a great moment, in a lovely restaurant and prepared with great taste. It must be said (because it is also true), that we had a great time, and I really loved meeting the super team of editors and also others bloggers that I didn't knew. Here's a video and also a lot of pictures (I tell you more in detail in the b a r t a b a c n o t e s)

bartabac/ ocres

Je ne me lasse pas de porter des chaussettes avec mes sandales... je les adore. C'est bizarre, beaucoup d'entre vous me disent "je les aime, mais je ne les porte pas, j'aime les voir sur les autres, mais pas sur moi", et je vous demande ... pourquoi? Eh bien, aujourd'hui j'ai des petites choses à dire, parce qu' hier j'ai eu un pique-nique avec la revue espagnole Telva et d'autres blogueurs. Ce fut une apres-midi trés speciale, preparée avec goût dans un charmant restaurant. Il faut reconnaitre que nous avons passe un bon moment ensemble. Voici le vidéo et les photos de notre tea time!

bartabac/ ocresbartabac/ ocresbartabac/ ocresbartabac/ ocresbartabac/ ocresbartabac/ ocres

.Trenka/ coat: Zara (W/10) .Cinturón/ belt/ ceinture: Pull&Bear (W/10) . Camiseta/ t-shirt: American Apparel (old) .Falda/ skirt/ jupe: Pull&Bear (W/10) .Sandalias/ sandals/ sandales: Zara (old).

27.9.10

b + a + r + t + a + b + a + c

Colores muy otoñales y nuevos como el camel, el mostaza, el azulón, el teja...en un outfit un poquito retro, con vaqueros de pata de elefante que aunque no han llegado a irse del todo vienen con mucha fuerza para éste invierno. Claro que yo no me olvido de los maravillosos jeggins y de los boyfriend, de hecho no sé que haría sin ellos en invierno!

Very autumnal colors and new as the camel, mustard, deep blue, maroon ... in a slightly retro outfit with elephant jeans, very "in" this winter. Of course I don't forget the wonderful "jeggins" and the boyfriend, in fact I don't know what I'd do without them in winter!

Couleurs trés automnales et nouveaux comme le cafe-caramel, moutarde, le bleu profond, grenat ... dans une tenue un peu rétro avec éléphant jeans trés "in" cet hiver. Bien sûr, je n'oublie pas les jeggins merveilleux et les boyfriend, en fait, je ne sais pas que je ferais sans eux en hiver!

bartabac/ brown wallbartabac/ brown wallbartabac/ brown wallbartabac/ brown wallbartabac/ brown wallbartabac/ brown wallbartabac/ brown wallbartabac/ brown wallbartabac/ brown wallbartabac/ brown wall

.Chaqueta/ jacket: Zara (W/10) .Camisa/ shirt/ chemise: Zara (W/10) .Vaqueros/ jeans: Vintage .Bolso/ bag/ sac: Zara (old) .Sandalias/ sandals/ sandales: Zara (W/10).

23.9.10

à b i c y c l e t t e D R E S S !

Hace tiempo que me preguntáis dónde podéis haceros con la ropa y accesorios de la marca À BICYCLETTE (sobre todo las maravillosas camisetas), pues bien, acaban de lanzar TIENDA ON-LINE con su nueva colección W 10/11 en la que he colaborado, llena de propuestas muy cuidadas donde se mezclan algodones con popelines y sedas lavadas en tonalidades suaves como el kaki, el nude, el antracita, el gris vigoré, el azúl petróleo...Además os aconsejo que no perdáis de vista los colgantes "mini" de la firma!!

bartabac/ a bicyclette dress

You had asked to me where I bought the clothing and accessories of the brand À BICYCLETTE (especially his wonderful shirts), well, they have just launched their SHOP ON-LINE with their new W-2010 collection, full of precious proposals where cottons are mixed with washed silk and poplin in soft colours like khaki, nude, anthracite, gray force, the blue oil ... Also I advise you not lose their "mini" pendants!!

Vous m'avez demandé où trouver les vêtements et accessoires de la marque À BICYCLETTE (sourtout les t-shirt), eh bien, ils viennent de lancer leur SHOP ON-LINE avec une nouvelle collection W-2010, plein de propositions intèressants en cotons mélangés avec popeline et soie lavé dans des tons doux comme le kaki, le "nude", l'anthracite, le gris, le bleu pétrole ... Aussi je vous conseille de ne pas perdre de vue les "mini" pendentifs de la marque!!

bartabac/ a bicyclette dressbartabac/ a bicyclette dressbartabac/ a bicyclette dressbartabac/ a bicyclette dressbartabac/ a bicyclette dressbartabac/ a bicyclette dressbartabac/ a bicyclette dressbartabac/ a bicyclette dressbartabac/ a bicyclette dress

.Vestido doble/ dress/ robe: À Bicyclette DOUBLE CAPRICE (W/10) .Calcetines/ socks/ chaussettes: Calzedonia (old) .Sandalias/ clogs: Zara (W/10). Bolso/ bag/ sac: Marc Jacobs.

20.9.10

o l i v e r t w i s t ♥ b a c k t o s c h o o l

bartabac/ oliver twist

En b a r t a b a c comienza el otoño (con la vuelta al cole!!) y yo aprovecho para estrenar algunas de mis nuevas adquisiciones como esta chaqueta o cazadora o lo que sea...de estilo marinero que me parece muy especial, la verdad es que ha sido un flechazo, y lo que mas me gusta de ella es el borde hielo en las mangas y en las solapas. Vaya, que es una chulada, me chifla encontrar joyitas de este tipo que me sorprenden :)

Y otra cosilla: por fin he publicado en el b a r t a b a c n o t e s mi guía de tiendas en Roma que prometí hace tiempo y que todavia no había colgado. Espero que os guste, es bastante completa, del estilo a la que preparé de París. Todas las guias están en la sección "Shopping".

bartabac/ oliver twist

b a r t a b a c begins the fall and I take this opportunity to wear my new acquisitions, with which I am delighted. This coat or jacket or whatever ... sailor style seems to me very special, what I like most is the white strip on the sleeves and lapels. And another little thing: I've finally published in the b a r t a b a c n o t e s my guide to shopping in Rome that I have promised time ago. Hope you like it, is quite complete, similar to that I've prepared about Paris. It is in the "Shopping" section.

bartabac/ oliver twist

b a r t a b a c commence l'automne avec nouvelles acquisitions, dont je suis très heureux. Ce manteau ou veste ou... (je ne sais pas exactement) marin me semble très spécial, et ce que j'aime le plus c'est la ligne blanche sur les manches et revers. Une autre petite chose: j'ai enfin publié au b a r t a b a c n o t e s mon guide du shopping à Rome que j'avais promis il y a longtemps. Hope you like it, il est assez complète, semblable à celui de París.

bartabac/ oliver twistbartabac/ oliver twistbartabac/ oliver twistbartabac/ oliver twistbartabac/ oliver twistbartabac/ oliver twist

.Chaqueta/ jacket: Zara (W/10) .High waist shorts: Levi's .Camiseta/ t-shirt: À Bicyclette (W/10) .Botines/ boots/ bottes: Massimo Dutti (W/10) .Bolso/ bag/ sac: Su-shi.

17.9.10

1 1 : 1 1

¿Qué tal van esas compras otoñales?? Yo ya me he hecho con algunas cosillas, prometo enseñároslas dentro de nada, es que me prefiero ir poco a poco haciéndome con lo que me llama la atención, no me gusta hacer muchas compras a principio de temporada, ya que espero a adentrarme un poco más en el frío para tener claro lo que me apetece...asi no tengo dudas de que lo que compro es realmente lo que quiero. Y ahora a ver como explico yo ésto en inglés y francés :) ...a veces no me alargo demasiado porque después me toca traducir!!

Photobucket

How are the winter shopping? I have already bought some things, I promise to show them soon, but I usually prefer to take my time to decide what I want to buy for the new season, I have no hurry, I prefer to wait for cold to be sure of what I want and need!

Avez-vous fait des achats pour automne? J'ai déjà acheté des choses, je vous promets de le montrer bientôt, mais en general j'aime decider tranquillement ce que je préfère, et de réfléchir à ce dont j'ai besoin... comme ca je ne doute pas que ce que j'achète est vraiment ce que je veux!

PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket

.Camiseta-vestido/ oversize tee: À Bicyclette (S/10) .Camiseta rata tirantes/ t-shirt: American Vintage (old) .Pañuelo/ scarf: Pull&Bear (old) .Bolso/ bag/ sac: Blanco (S/10) .Anillo/ ring/ vague: Uterqüe (old) .Sandalias/ sandals/ sandales: Pertini (S/10).

14.9.10

l e a t h e r s h o r t s i n t h e w h i t e w a l l

bartabac/ leather shortsbartabac/ leather shortsbartabac/ leather shortsbartabac/ leather shortsbartabac/ leather shortsbartabac/ leather shortsbartabac/ leather shortsbartabac/ leather shortsbartabac/ leather shortsbartabac/ leather shorts

.Leather shorts: Zara (old) .Camiseta/ t-shirt: À Bicyclette (W/10) .Camisa/ shirt/ chemise: Pull&Bear (old) .Sandalias/ sandals/ sandales: Zara (S/10) .Gafas/ sunglasses/ lunettes: Ray Ban .Bolso/ bag/ sac: Zara (S/10).