29.10.10

t r e n c h

La eterna gabardina que buen invento, no?? Para los días de lluvia (como el de las fotos, atención a mis pobres pies empapados...) y para los demás también, porque es una prenda atemporal que no pasa de moda y que siempre queda bien. Yo desde que encontré esta hace años no me la quito, tengo otras más clásicas en el armario pero ahí se quedan, pobrecitas, esta vintage ha desbancado al resto. Por cierto, las fotos son en Biarritz, de esos días que pasé por ahi! Feliz puente :)

The trench is a good invention, isn't it? For rainy days (like the day when I took the photos, look to my poor feet soaked ...) and others too, because it's a timeless piece that always looks great. Since I found this one years ago, I don't take it off, I have other more classics in my closet but I don't wear them, this vintage one has won the rest. Indeed, the photos are in Biarritz, one of those days I was out there! Happy weekend:)

La gabardine c'est vraiment top, non? Pour les jours de pluie (comme le jour des photos, voir mes pauvres pieds trempés ...) et pour les autres aussi, pour son coté intemporel. Depuis que j'ai trouvé ce modéle vintage, je la porte toujours, j'ai d'autres modeles de gabardines plus classiques dans mon armoire mais elles ne sont pas aussi fun... Bon weekend :)

bartabac/ coatbartabac/ coatbartabac/ coatbartabac/ coatbartabac/ coatbartabac/ coat

En el b a r t a b a c n o t e s hay post con mis productos de belleza favoritos!
.Gabardina/ coat/ gabardine: Vintage .Vesito/ dress/ robe: Pull&Bear (W/10) .Botas/ boots/ bottes: Hazel (old) .Bolso/ bag/ sac: Zara (W/10).

26.10.10

. . . c a p e . . .

bartabac/ cape

Estoy recién aterrizada, después de la noche mágica que he vivido en los Premios T de Telva. Os contaré todo con detalle, por ahora os dejo con un montón de vídeos, para que así podáis ver desde la elección del vestido en el showroom de Hannibal Laguna, pasando por la comida, la "beauty party" y las imágenes de la superfiesta de anoche!! Un besote ;)

I just landed after a magical night that I lived in T awards Telva. I will tell everything in detail, for now I leave you with a lot of vídeos to show you from the choice of dresses in the Hannibal Laguna's showroom, the special meal, the "beauty party" and images of the super-party last night! ! A big kiss;)

Je viens tout juste d'atterrir, après une nuit magique que j'ai vécu durant les recompenses de T de Telva. Je raconterai tout en détail, pour l'instant je vous laisse avec beaucoup de vidéos afin que vous puissiez voir le choix des robes dans le showroom de Hannibal Laguna, le repas, la «beauty party" et des images de la super-fête la nuit dernière! Un bisou ;)

bartabac/ capebartabac/ capebartabac/ capebartabac/ capebartabac/ capebartabac/ capebartabac/ capebartabac/ capebartabac/ cape

Y la tiendita llena...


.Capa/ cape: Zara (W/10) .Jersey/ lace pull over: Top Shop (W/10) .Vaqueros /jeans: Top Shop (W/10) .Sandalias/ sandals/ sandales: Hazel (old) .Bolso/ bag/ sac: Pull&Bear (W/10).

23.10.10

d e n i m o b s e s s i o n

bartabac/ denim obsessionbartabac/ denim obsessionbartabac/ denim obsessionbartabac/ denim obsessionbartabac/ denim obsessionbartabac/ denim obsessionbartabac/ denim obsessionbartabac/ denim obsessionbartabac/ denim obsession

Hay ropa y bolsitos en b a r t a b a c s h o p:

.Pantalones/ jeans/: 7 for all manking (old) .Camisa vaquera/ denim shirt/ chemise en jean: Top Shop (old) .Bolso/ bag/ sac: Zara (W/10) .Oxford bicolor/ bicolor ozford: Pertini (old).

20.10.10

s e e - t r o u g h

Continuamos de paseo por Arcachon, y seguimos con el kakhi, esta vez en versión cargo. Estos pantalones ya los conocéis, han salido un par de veces en el blog, aquí y aquí, me los puse para estrenar mi nueva camisa transparente con maxibolsillos, una pena que con el frío se acabe eso de ir mostrando "los interiores" (todavía no ha llegado y yo ya quiero que se acabe...)

Hoy Telva ha desvelado unos cuantos secretillos de la fiesta del lunes, aquí os lo cuentan, aunque os adelanto que voy a ir de Hannibal Laguna y que nos acompañarán Alix (The Cherry Blossom Girl) y Louise (Pandora), seguro que las conocéis.

PD: Me estoy poniendo las pilas para poneros cosillas en la tienda b a r t a b a c s h o p , es que hace mil años que no cuelgo nada y me habéis preguntado un montón. YA HAY ROPITA!!

bartabac/ seetroughbartabac/ seetrough

We continue in Arcachon, and we continue with kakhi, this time with this cargo pants that I've showed you a couple of times on the blog, here and here, this time I wore them with my new see-trough shirt, it's a pity because the cold is arriving and I won't be able to wear it showing my lingerie...

The fashion magazine Telva explains here today some little secrets of the T awards (where I'm invited), I can tell you that I'm going to wear an Hannibal Laguna dress and also that Alix (The Cherry Blossom Girl) and Louise (Pandora) will be with us, sure that you know of them.

bartabac/ seetrough

Nous suivons notre route à Arcachon, et nous continuons avec le Kakhi, cette fois avec mes "cargo pants". Ces pantalons je vous les avais montré sur le blog (ici et ici), cette fois je les ai mis avec ma nouvelle chemise transparente, c'est dommage car avec le froid il m'etait impossible de montrer "l'intérieur" !

La revue Telva a dévoilé aujourd'hui ici quelques secrets des prix ou je suis invitée, je peux vous dire queje vais porter une robe d'Hannibal Laguna, et aussi qu'Alix (The Cherry Blossom Girl) et Louisse (Pandora) vont venir avec nous.

bartabac/ seetroughbartabac/ seetroughbartabac/ seetroughbartabac/ seetroughbartabac/ seetrough



.Camisa/ see-trough shirt/ chemise: American Apparel (W/10) .Cargo pants: Pull&Bear (old) .Sandalias/ sandals/ sandales: Zara (old) .Cartera/ bag/ cartable: Fun&basics (W/10) .Sujetador/ bra/ soutien gorge: American Apparel (W/10) .Anillo/ ring/ vague: Thomas Sabo.

17.10.10

w e e k e n d à a r c a c h o n

♫ ♪ THE CURE- LULLABY ♫ ♪

Tomamos estas fotos hace unos días en una escapadita a Francia, concretamente en Arcachon. Es un lugar al que siempre me encanta volver, toda esa zona tiene un aire especial, TENÉIS FOTOS en el b a r t a b a c n o t e s y veréis los lugares y pueblos tan encantadores que hay. Lo malo es que con mi despiste me olvidé unos de mis bolsos favoritos en un hotel...pero la buena noticia es que lo he encontrado y me lo van a enviar!! Vaya susto! Es que no sé donde tengo la cabeza...y hablando de ella, estoy de estreno con mi nuevo borsalino, que tiene un detalle de plumas que me tiene enamorada, y es que con los sombreros podemos conseguir dar un toque especial a los looks, bien masculino, boho, chic, folk...siempre son el complemento perfecto ¿vosotras os animáis??

We took these photos a few days ago in a getaway to France, notably in Arcachon. It's a place where I always love coming back, the whole area has a special air, I show you photos in the b a r t a b a c n o t e s, and you'll see the lovely places and countries. The bad thing is that I forgot one of my favorite bags at a hotel ... but the good news are that I have found it, and they will send it to me! I don't know where I have my head!!! ... and talking about it, I'm wearing for my first time my new hat, which has a feather detail that I really love, and you, you also love wear hats?

Nous avons pris ces photos il y a quelques jours lors d'une escapade en France, notamment à Arcachon. C'est un endroit ou j'aime toujours revenir, toute cette région a un charme particulier, je vous montre des photos dans le b a r t a b a c n o t e s. La mauvaise nouvelle est que j'ai oublie un de mes sac à main preferés mais la bonne nouvelle est que il a eté localisé! Je ne sais pas où j'ai la tête ... en parlans de tête j'en profite pour vous montrer mon nouveau chapeau, qui a un détail de plumes que j'aime beaucoup, et vous, aimez vous porter des chapeaux?

bartabac/ chapeaubartabac/ chapeaubartabac/ chapeaubartabac/ chapeaubartabac/ chapeaubartabac/ chapeaubartabac/ chapeaubartabac/ chapeau

.Parka: Zara (W/10) .Camiseta/ t-shirt: Sfera (old) .Cartera/ maxibag/ cartable: Fun&basics (W/10) .Jeggins: Top Shop (old) .Sandalias/ sandals/ sandales: Zara (old) .Sombrero/ hat/ chapeau: Fun&basics (W/10).

13.10.10

w i t h a k n o t i n m y b a c k

Un sencillo detalle en la espalda es lo que destaca en este vestido que hoy me he puesto como camiseta oversize, y es que a veces (casi siempre) lo mas sencillo es lo mejor, sobre todo porque da mas juego a la hora de combinar y nos da mil opciones para jugar con los accesorios, asi cada dia parece que llevamos algo distinto y no nos cansamos de las prendas...

bartabac/ soft green dress

A simple detail on the back is what stands out in this dress that today I'm wearing as an oversize T-shirt. I think that sometimes the simple is the best, especially because it gives us a thousand options to play with the accessories, and every day seems that we are wearing something different and you don't get tired of the clothes...

Un simple détail sur le dos est ce qui ressort dans cette robe (aujourd'hui je le porte comme un oversize t-shirt), parce que parfois le plus simple c'est le meilleur, notamment parce qu'il donne plus de possibilités à l'heure de combiner et nous donne un millier d'options pour jouer avec les accessoires, afin que chaque jour semble un vêtement different...

bartabac/ soft green dressbartabac/ soft green dressbartabac/ soft green dressbartabac/ soft green dressbartabac/ soft green dressbartabac/ soft green dressbartabac/ soft green dressbartabac/ soft green dressbartabac/ soft green dressbartabac/ soft green dress

.Vestido/ dress/ robe: À Bicyclette LE NOEUD MIGNON (W/10) .Pantalones/ skinny jeans/ pantalon: Top Shop (old) .Botines/ boots/ bottes: Zara (old) .Bolso/ bag/ sac á Main: Chanel .Anillo/ ring/ vague: Diecisietecosas.