Mi vena romántica hace que no pueda dejar de usar vestidos y faldas de encaje, ya puedo decir que tengo una mini colección y lo mejor de todo es que no se pasan de moda, según como te los pongas les van dando un aire u otro, adaptándolos a cada estación y temporada, me chiflan!
My romantic "side" makes me buy over and over again dresses and lacy skirts, I can say that I have jet a mini collection, and the best of all is that I adapted them to each station and season, I whistle!
Mon cotê romantique me fait acheter une et autre fois des robes et des jupes en dentelle, je peux dire que j'ai dejá une mini collection, mais je les adapte à chaque station et saison et je les utilise beaucoup!
Mon cotê romantique me fait acheter une et autre fois des robes et des jupes en dentelle, je peux dire que j'ai dejá une mini collection, mais je les adapte à chaque station et saison et je les utilise beaucoup!
Photos by P. Soury
Vestido/ dress/ robe: Hoss vía El vestidor de la Reina (W11)
Cinturón/ belt/ ceinture: Vintage
Zapatos/ shoes/ chaussures: Hoss vía El vestidor de la Reina (W11)
Bolso/ bag/ sac: Hoss vía El vestidor de la Reina (W11)
Esmalte/ nail polish/ vernis: "Rouge Noir", de Chanel
Pulsera/ bracelet: Diecisietecosas
Coat: Queen's Wardrobe (W11)
No hay comentarios:
Publicar un comentario